第112章 蛇怪在说什么?

“对了,福克斯!邓布利多教授曾说过,福克斯的眼泪有治愈的力量!”

哈利欣喜若狂地喊道。他高兴得仿佛中了《预言家日报》的大奖赛,而刚才还傻呆着的德拉科像泄了气的皮球一样瘫倒在地板上。

诶,这是怎么回事?

我还没完全搞清楚状况,就向德拉科看去。只见德拉科哭得眼睛红肿,带着怒气开口道:“意思是你得救了,笨蛋!”

“笨蛋……”从聪明的德拉科口中冒出这样简单的侮辱词,我不禁笑了起来。

我转头看向哈利,只见他发出嘶嘶声,好像在和蛇怪说话。

“蛇怪在说什么?”我问道。哈利露出为难的表情回答:“不知道为什么,它好像把我当成了汤姆·里德尔……它还很担心你,向你道歉,说让你受痛苦了。”

哈利翻译了蛇怪的话。

蛇怪此时正把我的长袍整个披在头上,紧张地左右摇摆着脑袋。哦,这就是所谓的焦虑不安吧。奎里纳斯·奇洛有时被斯内普盯着的时候也会这样。

德拉科不知哪里来的勇气,虽然有些害怕,但还是小心翼翼地抚摸着蛇怪的身体。或许是让他想起了他的宠物蛇。

“……只要你以后不再咬人,那就算了吧。”我躺在密室的地板上,回答道。

我感到十分疲惫,现在唯一困扰我的问题,就是如何拿回披在蛇怪头上的我的长袍。