加布里埃尔·洛克沉默了一会儿,然后站起来,朝门口走去。“你说得很对,这个房间完全是荒谬的。”他打开了门,为我扶住了门。
“谢谢。”我把头探进厨房,“我们要去书房,我想,哈德森太太。我一会儿就下来吃早餐,这样你就不用走楼梯了。
“哦,我刚完成它,亲爱的,现在就带着它吧。”她递给我一个托盘,里面装满了两人份的早餐。
“好!”我拿走了托盘,但我的雇主立即从我手中拿走了它。“我能扛......”
“我觉得这对你来说有点重。”他严厉地说,然后用略显柔和的语气补充道,“不仅仅是因为你是个女孩。
“我会说我可以把它悬浮起来,但决定不和你争论,就这一次。”毕竟,他是对的,我不是很强壮。
“我向你致以最深切的感谢。”他的语气带着讽刺,让我微微一笑。
我们走上楼梯,我跟在他后面。“那么是谁在打电话呢?”
“我收到了一位名叫杰西卡·多德女士的相当痛苦的年轻女士的便条。”
我们走进书房,他把托盘放在桌子上。
我的目光飞快地落在壁炉架上的头骨上。“你必须把那个头骨除掉,先生。这是一个令人痛心的景象。我很惊讶它没有吓跑任何潜在客户。我皱起了眉头。
“这让你感到困扰吗?”
“我是医生,当然不会打扰我。”我翻了个白眼。
“那我就不动了。”
“为什么不呢?”
“如果你不在身边,让我把案子从中反弹怎么办?”
“我以为我的意思是我正在填充头骨?”
“随便你拿吧......但你做得令人钦佩,如果你必须知道的话。
“我受宠若惊,先生。”我又翻了个白眼。
“你不必叫我先生。”他说着,额头上出现了轻微的皱纹。
“我还能怎么称呼你呢?”
“我的名字叫加布里埃尔,”这是他平静的回答。
“我知道这一点。但你是我的雇主,我们互相称呼自己的名字是不合适的。
“当然。”侦探点了点头,“我很抱歉。但是,不是不允许朋友以名字为基础吗?
“我们是朋友吗?”
他沉默了一会儿。“我以为我们是。”
我朝他笑了笑,对他的回答感到欣慰,而且他似乎对我的建议感到有些动摇,即我们实际上可能不是朋友。“我们是朋友,先生。”考虑到所有因素,我们很快就成为了朋友,但实际上我和我的新雇主相处融洽是一件好事,现在我已经原谅了他的粗鲁言论。
“好。”他似乎对此感到放心。
我们安静了一会儿。
“关于这位多德女士,你还知道些什么?”我一边吃饭一边问。
“她担心她的一个儿时朋友失踪了。
“为什么不报警?”
“我相信,她无法证明他失踪了。但我们很快就会知道。她十点钟要打电话。
“我明白了。”那一刻是九点三十分。
我们在相对沉默中继续吃早餐。
“你为什么被上一份工作解雇了?”洛克爵士突然问道。
“什么?”我问道,放下茶杯,对这个问题感到惊讶。
“我......我试着闲聊。原谅我,我没有经验,也不精通它。
“衡量一个人的标准不是他们能闲聊的能力,先生。”我笑了一下。
“我当然希望不会,如果是这样的话,我就不会是一个什么样的人。”
“我觉得我可能属于同一类。至于你的问题,你自己说可能是我自己的笨拙造成的。我说,不明白他为什么要问,如果他已经知道了。
“但至于具体细节,我不知道,说实话,这让我很恼火。”
“哦,你想要具体细节。我掉了一瓶番茄汤。我耸了耸肩,“真是一团糟。
“我想是的。”他眨了眨眼。“我不会因为这样的冒犯而鞭打一个人,尽管这是......并不是真正的冒犯。
“当然,这不是我的第一次事故。因此,当它发生时,它可能是一种冒犯。我打碎了几个茶杯,弄坏了一根烛台,打倒了一盏灯笼,差点让厨房着火了,等等。恐怕汤汤是最后一根稻草。
“这还不足以鞭打一个人。他的语气比我以前听他用的要和蔼,我抬起头来。
“我也不认为是这样。解雇我,是的,但鞭打?我认为这是不必要的。
“确实如此。痊愈了吗?
“大多数情况下。我可以施展治疗魔法,这加快了这个过程,但我发现很难对自己使用治疗魔法。其实真的很难。它仍然时不时地悸动。我告诉他。当门铃响起时,我们俩都跳了起来。
“我确实相信我们的客户还为时过早。”他记下了时间。“让她看看,好吗?”
我匆匆忙忙地放下茶,以我一瘸一拐的速度匆匆走出门。哈德逊太太让那位女士进来了,她有些担心地站在我们前面的地毯上。“多德夫人?”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
“是的,马!”她点点头,行了个屈膝礼。
“哦,不要向我行屈膝礼,也不要叫我马,我只是女仆。”我对她笑了笑,“但如果你愿意跟着我,洛克爵士会立即见到你。
“哦,好!”她跟着我上了楼梯。
我走了进来,宣布说:“多德太太来看您,先生。我开始离开。