Messiah。
弥赛亚。
这个词自诞生之初就带有强烈的宗教意味,直义为“受膏者”,因为古代犹太君王和祭祀在接受封立之时,需要涂抹圣油。后续这个称谓不断被神化,直到“基督”画上了等号。
而根据三位一体理论,圣父、圣子和圣灵都是神的不同面,所以基督就是神。
所以“Messiah”这个词的意思基本等于为“神”或者“救世主”。
而在霍华德现处的这个世界里,弥赛亚的意思应该和他原本世界里的意思相差无几,最直白的例子就是万机之神被叫做“欧姆弥赛亚”。
上次用这个单词来称呼自己的,还是那个浑身挂满骨头坠饰、满嘴不知所谓的女人,最后她在未经自己应允的情况下,擅自成为了自己所谓的第一枚筹码。
而现在,在相隔了不知多少距离的荒凉星球上,再度有生命用这个词语称呼自己。
自己该如何回应?是坦然一笑?还是竖起中指?还是默不作声?亦或者目光坚定的对这群装神弄鬼的家伙说:“从来都没有什么救世主,也不依靠神仙皇帝”?
别搞笑了,这句歌词背后的意义要求他要实事求是,把不符合社会现状和生产力关系的理论硬套过来只会显得滑稽可笑。
而这个世界,是真的有神的。
逃避问题并不会让问题得到解决。
“我不知道你们在说什么。”最终,霍华德没有选择以上任何一种回应,而是在迟疑片刻后开口说:“我不知道你们念叨的这个“弥赛亚”是什么意思。”
先问是不是,再问为什么。
霍华德的回答掀起了更多的窃窃私语,每一个音节都如同一滴雨点般砸在地上,无数的雨点共同泛起了朦胧而又似乎无穷无尽的沙沙声。
最后这些嘈杂的声音再度归一,而这一次,它们共同吟诵着一个新的词语。
“救主!救主!救主!”
这些灵体的声音比之前更加坚定,彻底粉碎了霍华德的幻想。
得,如果说它们管自己叫“弥赛亚”可能是发音上出现了雷同或者错误,这下“救主”这个单词也出来了,那么它们的意思也基本就确定了,就是自己一开始想的那样。