第248章 抄家与宫廷会议
清早。
洛萨从冥想中醒来,感觉自己思维活跃得厉害,丝毫没有刚睡醒时的迟钝感。
抬眼看去。
正捧着一本封面破旧的古书读着的般若,适时看来:“晨安。”
洛萨回了句:“晨安”。
又有些好奇道:“在看什么书?”
“高卢战记。”
洛萨“哦”了一声:“你是要开始学习如何带兵打仗了吗?”
高卢战记,是盖乌斯·尤利乌斯·恺撒记述了自己征讨高卢时的经历的兵书。
般若指了指桌上摆着的两本旧书:“嗯,还有内战记和长征记,这两本我已经看完了。闲暇时,你也可以读一读。”
洛萨正色道:“等我处理完手头的琐事,会认真静下心来阅读的。”
可能是早在门外徘徊许久,也或许是真的凑巧。
作为顶尖刺客的切利尼娜,脚步声适时传来。
随后,是敲门声:“大人,您醒了吗?”
“进来吧,门没锁。”
切利尼娜走进房间。
她今天穿了件酷似后世连帽风衣的外套,以及亚麻衬衣的内搭,很符合这个时代的特色。
虽然脸上没有流露出什么情绪,但洛萨还是能够看出来,她有些紧张。
刚从被窝里迷迷糊糊睁开眼的芙琳吉拉,伸出脑袋,问道:“尼娜,是要去逛街吗?我昨晚上睡的有些晚,还想再睡一会儿。”
“继续睡吧,芙琳,今天不能陪你玩了。”
切利尼娜安抚完芙琳吉拉,又看向洛萨。
她的声音有些拘谨:“大人,昨晚我听让娜说,您打算把安置流民的任务交给我?”
“对,是有这个想法,我本来昨晚就想跟伱说的。”
洛萨语气微顿,询问道:“你这么早就来找我,是有什么困难吗?”
切利尼娜微微点头:“是...大人,我没有做过类似的事,担心会把事情搞砸。”
“没有做过,不代表就做不好。”
“我以前也没想过有朝一日会带兵打仗。”
洛萨指着对面的椅子,示意切利尼娜坐下:“你的文化水平怎么样?除汉语外,还通晓哪些语言和文字?”
切利尼娜微怔,说出了一串听起来很烫嘴,但还算悦耳的文字。
“这是意大利语吗?”
洛萨有些茫然。
他是经威尼托的海上航线来到圣地的,没有走传统的墨西拿航线,也就没有亲身去过的亚平宁半岛南部。
对意大利语,他的印象还停留在北亚平宁地区。
切利尼娜的脸色微红,双手绞在一起,轻声道:“抱歉,我口音有些重。”
洛萨调侃道:“幸好你没有把五根手指拢在一起,做出那个手势?”
不然会让洛萨想起了电影《教父》中的柯里昂阁下。
“这样吗?”
切利尼娜比划了一下,认真道:“这的确很好用,有的时候我们分不清彼此方言时,就会用手势交流。”
洛萨调侃道:“所以手语才是亚平宁半岛上真正的通行语言对吧?”
大概是他的态度确实让人安心,坐姿紧绷的切利尼娜,也逐渐放松下来。
她继续道:“奥地利语和加斯科涅语我也会一些,我曾经在那里经受过刺客训练。”
洛萨若有所思:“也就是说日耳曼语和高卢语都会一些咯,那就够了。”
“这次交给你安置的领民,都是法兰克人,通晓这三门语言,就能跟大多数人沟通了。”
查理曼大帝建立起的法兰克帝国,囊括北亚平宁,高卢还有整个日耳曼尼亚,恰巧分别对应这三门语言。
洛萨继续说道:“会写拉丁语吗?”
切利尼娜点头道:“嗯,家族很多典籍都是用拉丁文记载的。”
意大利语跟拉丁语存在继承关系,但这种继承关系要比古汉语跟简体中文的继承关系更远。
通常情况下,掌握意大利语绝不代表能读写拉丁文。
这么看来,般若才是所有人中最博学的,也最具才华的。
她几乎什么语言都会说,也什么典籍都看得懂。