“这本吧。”楚遥随手指了一本《绿野仙踪》,因为它看上去是最薄的那一本。
季瑾琛翻开书的第一页,将书上的童话翻译成了英文,娓娓道来:“It\u0027s always hot and windy on the prairies in hot sun and the strong wind make everything grey……”
他说英文时和平时的声音不太一样,标准的牛津音显得他的声音更加的低沉,令人沉醉。
楚遥只觉得自己的耳边酥酥麻麻的,躺在床上的身体也放松了下来。
一开始她还尝试着在脑海里翻译这则故事,但渐渐地,一阵困意袭来,她有些控制不住自己变沉的眼皮了。
故事才刚刚讲了个开头,楚遥就睡着了。
季瑾琛露出了一个柔和的笑容,他把童话书放在了楚遥的床头,帮她关上了灯,轻手轻脚地走出了她的房间。
一夜好梦。
昨晚睡得太早,楚遥醒来后才发现吕璇给自己发了一条消息。
吕璇:楚大师,最近忙吗?我有一位好友想让您帮忙看看风水,您看什么时候方便,价格您开。
楚遥重生以后还没有给别人看过风水,加上今天是周六,时间宽裕,便应下了。
没过一会儿,吕璇就发来了一个地址。
她是知道楚遥不