“你现在翻译工作忙吗?”
“不算太忙,三十本世界历史漫画的翻译工作已经全部完成了。”
“申社长,现在给我们做翻译的李翻译,没参与那些漫画的翻译工作吧?”
“没有,漫画书翻译起来相对简单,我找了几个研究生完成的。”
“我考虑聘请李翻译作为承包商,继续为Dyeon Korea做口译工作,他似乎挺适合这份工作的。因为他是GH Media的翻译人员,所以我想先问问你的意见。”
“先生,李翻译肯定乐意做。在GH Media,翻译工作不是很稳定,我们没办法给他持续提供大量工作。”
“要是你之后需要和国外机构沟通,可以找新沙镇GH大楼的秘书吴妍秀帮忙。我有段时间没去那边办公室了,她应该有时间协助你。”
“明白,先生。要是您能提前跟她打声招呼,说她可能需要帮我做事,那就太好了。实际上,我有几封信要发到Amazon.,当然,需要翻译成英文。”
“好,就这么说定了。”
随后,建浩给秘书吴妍秀打了电话。
“我是建浩。”
“是的,先生。”
“GH Media的总裁申正淑很快会联系你,希望你能协助她工作。”
“没问题,先生。”
下午,建浩前往牙山市的Dyeon公司。
他的办公室已经装修完毕,配备了高端的家具和用品,看上去比稷山镇的办公室更加豪华。
“先生,您来了。”金东灿主任拿着一份报告走进建浩的办公室。
“我需要您批准去釜山市的预付现金申请。”
“我们所有设备都运到釜山港了吗?”
“是的,我刚接到海关的电话。另外,海关合规服务提供商的代理也联系我了。明天我打算和Adam Castler先生一起去釜山市,还想带上朴钟硕导演。”